4 ошибки из речи врачей

4 ошибки из речи врачей

Все силы медработников уходят на изучение симптомов, медицинских терминов и препаратов. Поэтому им можно простить некоторые речевые ошибки. Но лучше быть врачом, любящим русский язык.

ФлюорографИя — в другом кабинете

Слово «флюорография» похоже на названия других медицинских процедур — «эндоскопИя», «анестезИя». Поэтому даже многие грамотные врачи машинально произносят это слово неправильно — с ударением на последнем слоге. Лексема образована из двух латинских слов — первая часть означает «течение», вторая — «пишу». Верный вариант — «флюорогрАфия», а ударение на «и” — привет из разговорной речи.

Мажьте этот мозоль

Это слово изучают ещё в начальной школе — возможно, поэтому к началу рабочей деятельности популярная ошибка забывается. Мозоль хоть и напоминает по форме слово мужского рода, на самом деле — женского! Проверить это нельзя, придется запоминать.

Без бахилов не пущу!

Бахилы часто доставляют неудобства: во-первых, забывчивые пациенты могут не попасть из-за них на прием. Во-вторых, это слово кажется таким незначительным, что его постоянно коверкают: в родительном падеже нужно говорить «бахил», а не «бахилов».

Нужно проколоть лекарства

Глагол «проколоть» используется в значении «проткнуть», но иногда медики говорят «проколоть курс», имея в виду «делать уколы». Приставкой «про» они указывают на длительность, протяженность курса, но это — ошибка. Лучше так и сказать — «пройти курс» или «регулярно делать уколы».

Для проекта важна ваша благодарность в виде лайков, подписок на канал Дзен, в VK или в Одноклассниках