«В неглиже» и «под эгидой» — это как и с чем эти фразы едят?

Дверь мне открыла очаровательная нимфа в неглиже. Она была чем-то обеспокоена и её сразу же захотелось взять под эгиду.

«В неглиже» и «под эгидой» — это как и с чем эти фразы едят?
Джон Уильям Годвард, 1897 г.

Дорогой читатель, помнишь, недавно мы рассказывали о разнице между «фригидностью» и «фригидарием»? Если с этой статьей ты пока не знаком, то предлагаем тебе перейти по ссылке в конце этой заметки, и ознакомиться с этим материалом, а сейчас мы в схожем развлекательном формате поговорим о выражениях «в неглиже» и «под эгидой».

«В неглиже» и «под эгидой» — это как и с чем эти фразы едят?
Джон Уильям Годвард, 1906 г.

Эти две фразы абсолютно разные. Как по значению, так и по происхождению. Однако, между ними есть кое-что общее. Кому-то это может показаться удивительным, но оба выражения появились благодаря одежде.

«В неглиже» и «под эгидой» — это как и с чем эти фразы едят?
Афина — Густав Климт, 1898 г. // Historisches Museum der Stadt Wien

Эгида — мифическое одеяние Зевса и его дочери Афины. Проблематично дать однозначное описание эгиды, так как оно отличается у множества авторов. Возможно, речь идёт о накидке из кожи Медузы или гиганта Палланта. Не исключено, что это щит из шкуры козы, вскормившей своим молоком младенца Зевса.

«В неглиже» и «под эгидой» — это как и с чем эти фразы едят?
Коза Амалфея — Джованни Лоренцо Бернини, 1609–15 гг. // Галерея Боргезе, Рим

Вариантов и интерпретаций множество, но во всех случаях речь идёт об элементе божественного гардероба, который обладает магическими защитными свойствами.

Поэтому и возникло выражение «взять под эгиду». Так говорят, когда что-то или кого-то берут под защиту, покровительство или предоставляют кому-либо поддержку.

«В неглиже» и «под эгидой» — это как и с чем эти фразы едят?
Edouard Bisson (1856-1939)

«Эгида» пришла в нашу речь из Древней Греции. А «неглиже» из более современной Франции 18-го века. Négligén (фр. слово происходит от лат. neglegere «не заботиться, забрасывать, пренебрегать») — вид женской ночной рубашки, халата.

«В неглиже» и «под эгидой» — это как и с чем эти фразы едят?

Изначально неглиже имитировали громоздкие платья, но в отличие от последних, были выполнены из лёгких прозрачных и полупрозрачных материалов. Постепенно мода и значение слова трансформировались. Этим названием стали обозначать различные виды нижнего белья.

«В неглиже» и «под эгидой» — это как и с чем эти фразы едят?
«Фригидарий» — Лоуренс Альма-Тадема, 1890

В современной речи можно очень часто встретить иное значение слова и сопутствующие выражения. Одновременно буквальное и переносное. «В неглиже» означает одеться в небрежную одежду, пригодную для дома, но негоже в неглиже расхаживать по улицам большого города.

Помимо этого у многих людей существует ассоциация, что «в неглиже» по значению равноценно «без одежды». Что не совсем верно, так как должна быть надета хотя бы сорочка.

  • Наш канал в Telegram: @antike и страница во ВКонтакте

Дорогой читатель, если ты с удовольствием прочитал нашу заметку, то обязательно отметь её пальцем вверх! После чего можешь смело узнать в чём разница между «фригидностью» и «фригидарием».


Следующее: Дневники танкиста СС воевашего на танке ИС-2

Предыдущее: Анекдот про Сталина, дочку Поскребышева и математику прокурора



Поделиться!