Как англичане троллили Наполеона. Знаменитый английский юмор

Изобретение печатного станка позволило сформироваться полноценным средствам массовой информации. Правда, из-за особенностей конструкции этого приспособления скорость реагирования СМИ оставалась относительно низкой, и профессии репортера как таковой не существовало (машину, пригодную для быстрой смены текста и печатанию действительно громадных тиражей изобретут в викторианскую эпоху). Что не мешало со страниц изданий обращаться к аудитории всяким аналитикам и политическим обозревателям. Тогда же расцвела и политическая сатира, поскольку она базировалась, по сути, на старой фольклорной традиции. К тому же для выпуска ярких листовок с кусачими картинками не требовалось сложного оборудования, и потому книжные магазины предлагали, помимо книг и атласов, еще и раскрашенные гравюры с незатейливыми сюжетами и едкими надписями.

Жанр грешил условностями и иносказаниями, хотя некоторые детали могли изображаться с невероятной дотошностью. Что легко объяснимо: эти образцы массовой культуры апеллировали не к университетской профессуре, а к широким народным массам, не отличавшимся знаниями, гибкостью ума и воображением. Поэтому все образы должны были отличаться простотой и прозрачностью.

Особенно в этом жанре преуспела Британия, в которой после Реставрации цензура или отсутствовала как институт в принципе, или отличалась мягкостью, чего нельзя сказать о континентальной Европе. Крайне любопытно в этом плане, как остро получалось колоть Бонапарта в эпоху череды конфликтов с его империей.

В 1803 году Франция заключила мирный договор с Британией, что никак не мешало использовать это затишье для планирования вторжения на острова. В трех прибрежных городах Франции постоянно толкались солидные гарнизоны (всего планировалось в первой волне отправить 60 тысяч), лихорадочно строился транспортный флот, ну а сам император измышлял, как же провернуть похитрей эту сложную операцию. Для чего давал ученым мужам спешные приказы на разработку военной техники, которые, правда, отказывался финансировать, если ему не обещали немедленной отдачи.

Британцы, конечно, не сидели сложа руки и прекрасно знали о ходе приготовлений к предстоящему вторжению. Они понимали, что на суше Бонапарт слишком силен, поэтому думали о возможности остановить агрессора еще на воде, для чего строили флот и башни прибрежной обороны (наиболее известны башни Джерси, Конвея и Мартелло). Планы на вторжение в Англию рухнули в 1805 году, когда в Трафальгарской битве французы потерпели сокрушительное поражение. И тут уж островная сатира оторвалась на полную. Вот типичные примеры той поры.

Как англичане троллили Наполеона. Знаменитый английский юмор

Название картинки "Разговор через пролив".

Наполеон:

Эй, Джон Булль, обрати внимание: на мне семимильные корсиканские сапоги. Они меня никогда не подводят. Я перешагну через воду и навещу тебя на днях, господин Булль.

Джон Булль:

Ничем не помогут тебе твои сапоги, и ботинки тоже. Я нахожусь на своей маленькой земле в океане, и если ты попытаешься пошевелить ногой, то у меня найдется несколько "Деревянных стен" поблизости, которые зададут тебе перца!

Идея проста. Семимильные сапоги – намек на знаменитые маневры императора, часто приводившие к победе. Но эти же сапоги как бы намекают и на скороспелость императора. Образ выскочки довершает огромная шляпа, которая явно велика Бонапарту. Мол, не по Сеньке шапка. Джон Булль – это образная персонификация Англии (именно Англии – шотландцы и часть ирландцев не признавали этот образ рыжего толстячка, добродушного, но всегда готового биться на кулачках). Деревянные стены – сленговое название боевых кораблей.

Как англичане троллили Наполеона. Знаменитый английский юмор

Подпись под иллюстрацией:

Точное изображение плавучей машины. Изобретена французами для вторжения в Англию. Действует по принципу ветряной и водяной мельниц. Вмещает 60 000 человек и 600 пушек.

Картинка прекрасна. В абрисе надстройки угадывается основательность Бастилии, к тому времени уже разрушенной – намек на преемственность Наполеона и прежней парадигмы, в чем содержится явный намек на измену идеям революции. На крыше башни стоит оптический телеграф. Кормовая надстройка явно архаична. И все это сочетается с водяными колесами и огромными ветряками на месте мачт – отсылка к многократным экспериментам по созданию новых движителей. Мол, как вы не старайтесь, а наш флот вам, ребята, не осилить.

Как англичане троллили Наполеона. Знаменитый английский юмор

Вверху:

Я заставлю трепетать этого Джона Булля, ведь у меня теперь есть грандиозные средства передвижения.

Внизу:

Мой осел в шляпной коробке.

Снова габариты шляпы не соответствует росту владельца – как бы параллель с амбициями, масштаб которых слишком велик для зарвавшегося императора, – по сути, обычный выскочка. Вот и скакун заменен на зашоренного осла.

Тут и напоминание о слабости Франции на море, и аналогия с детскими оловянными солдатиками, которых часто хранили в картонных коробках из-под шляп. Ну и слово "осел" в английском имеет еще значение "афедрон". По-русски смысл этой картинки можно было бы передать примерно следующим образом: Ты, конечно, стараешься выглядеть грозным и страшным, но у тебя всего две руки и одна задница, которые ничем не отличаются от тех, что есть в наличии у простого человека.

Троллинг, как видите, был изобретен задолго до эпохи Интернета.

× Поддержите подпиской наш телеграм-канал: @battlez

Хотите видеть больше интересных материалов? - подписывайтесь в раздел и ставьте "пальцы вверх"
Делитесь статьями в соц. сетях - так вы помогаете каналу развиваться