«Космос» и «косметичка». В чём связь?

«Космос» и «косметичка». В чём связь?

На первый взгляд кажется, что у слов «космос» и «косметичка» общего мало. Начинаются они одинаково, но разве можно сравнивать их значения? Оказывается, можно. История обеих лексем начинается с общего греческого корня.

Ты просто космос

Красивым словом «космос» греки назвали окружающий мир. Дело в том, что в греческом существовал глагол κόσμος, который буквально можно перевести как «упорядочиваю» или «украшаю». Согласно мифологии, мир появился из хаоса, и многие философы, в том числе и Пифагор, противопоставляли существующий мир и беспорядок. По их мнению, пространство, в котором мы живем, — гармонично и упорядоченно. Из этой логики следует красота и гармония всего мироздания. Сейчас понятие космоса не менее абстрактно: так называют относительно пустое пространство, которое находится за атмосферой любого небесного тела.

Косметичка

Интересно, что в основе этого будничного слова лежит все тот же древнегреческий глагол, одно из значений которого — «украшаю»: девушки используют косметику, чтобы украсить лицо, а «косметичка» — это производное. Промежуточным звеном между греческим и русским языком стал французский: слово пришло из модной столицы мира вместе с прототипами современной косметики около двух веков назад.

Для проекта важна ваша благодарность в виде лайков, подписок на канал Дзен, в VK или в Одноклассниках ❤