«Ябеда» — кого сначала так назвали?
Картина художника Н. В. Неврева

В древнерусском языке «ѧбетникъ» это должностное лицо или судья. Слово пришло из древнескандинавского «embaetti» служба, должность.

Сейчас мы видим мало общего. Язык максимально переработал слово, учтя все особенности того времени. Так, «embaetti» превратился в старинного «ябедника» т. е. просто чиновника.

По всей видимости работники государственных служб в XVI в. уж слишком много сетовали на своих коллег, что в слово проник иной смысл «доносчик», т.е. тот, кто совершает действия ябедника, жалуется или доносит.

Язык отреагировал на родившуюся тенденцию и зафиксировал ее: многие чиновники вмиг превратились в доносчиков – «ябед».


Поделись!