Мозг тратит силы только на «выключение» языка, а не на его «включение»

Новый взгляд на работу мозга билингвов

Исследователи из Нью-Йоркского университета сделали важное открытие: при переключении между языками мозг совершает значимое усилие только один раз — в момент «отключения» предыдущего языка. Процесс же «включения» нового языка происходит практически без затрат нейронных ресурсов. Это открытие углубляет понимание нейробиологических механизмов, лежащих в основе многоязычия.

Как удалось разделить два процесса?

«Ключевая способность людей, говорящих на нескольких языках, — это умение быстро и точно переключаться между ними, — объясняет ведущий автор исследования, аспирант Эсти Бланко-Элориета. — Наша работа впервые показывает, что происходит в мозге в этот момент: как активность нейронов связана с „отпусканием“ одного языка и „подхватыванием“ другого».

Профессор Лиина Пылкканен, представляющая факультеты лингвистики и психологии, добавляет: «Мы впервые наблюдаем, что когнитивные усилия требуются именно для деактивации языка. Активация же нового языка с точки зрения нейробиологии проходит почти незаметно».

Уникальная методика исследования

Ранее было известно, что смена языка сопровождается всплеском активности в зонах мозга, ответственных за когнитивный контроль. Однако было неясно, какой из двух параллельных процессов — «выключение» старого или «включение» нового языка — вызывает эту активность. Разделить их в обычной речи практически невозможно.

Для решения этой задачи ученые обратились к уникальной группе — билингвам, свободно владеющим английским языком и американским языком жестов (ASL). Такие люди часто используют оба языка одновременно (например, говоря и жестикулируя). «Это дало нам редкую возможность изучить процессы „выключения“ и „включения“ по отдельности», — отмечает Бланко-Элориета.

В ходе эксперимента участникам, которые изначально использовали оба языка одновременно, давали команду прекратить использовать один из них (что моделировало чистый процесс «выключения») или, наоборот, добавить второй язык к уже используемому (что моделировало процесс «включения»). Активность мозга регистрировалась с помощью магнитоэнцефалографии (МЭГ), а задачей испытуемых было называть предметы, изображенные на картинках.

Главный вывод: усилие — только на «стоп»

Результаты оказались поразительными. Когда участники прекращали использовать один из языков, в зонах когнитивного контроля фиксировался явный всплеск нейронной активности. В тот же момент, когда они начинали использовать второй язык (добавляя его к первому), никакой значимой дополнительной активности не наблюдалось.

Проще говоря, мозг тратит ресурсы только на то, чтобы «отпустить» и перестать использовать текущий язык. Сам по себе старт использования нового языка, будь то устная речь или язык жестов, не требует от мозга дополнительных когнитивных затрат.

Парадоксальный результат о многозадачности

Исследование привело к еще одному неожиданному выводу. Оказалось, что одновременное использование двух языков (речь + жесты) не является более сложной задачей для мозга, чем использование одного языка. Напротив, более требовательной к когнитивным ресурсам оказалась как раз необходимость подавить, «выключить» один из языков. Это меняет представление о когнитивной нагрузке при билингвизме и показывает, что мозг эффективно адаптируется к параллельной обработке двух языковых систем.