Ёсино — местность богатая в плане истории. И окрестности гостевого дома NEOLD Private House часто упоминаются в различных источниках.
Одним из произведений, в котором описываются эти места, является рассказ японского писателя Танидзаки Дзюнъитиро (1886—1965) "Лианы Ёсино".
Рассказ "Лианы Ёсино", написанный в 1931 г., можно отнести к жанру путевых дневников. Герой повествования путешествует по родному краю и описывает его природу, предания, рассказывает о его людях.
И в этом рассказе упоминается та местность, где расположен гостевой дом NEOLD Private House.
Здесь долина постепенно сужалась, берег превратился в крутой обрыв, внизу воды бурной реки, брызгая белой пеной, разбивались об огромные камни на речном ложе или темнели в заводи, 85 образуя синий, как яшма, омут. Легендарный Мост Дремоты находился в том месте, где маленькая речка Киса, вытекая из густых зарослей, с легким, едва слышным журчанием впадала в эту заводь. На этом мосту будто бы однажды дремал Ёсицунэ, но, думается, это просто легенда, придуманная в последующие века. Так или иначе, этот хрупкий, красивый мостик, повисший над тонкой нитью кристально чистой воды, почти тонул в лесной чаще, а сверху над ним был устроен маленький изящный навес, похожий на крышу старинной лодки для переправы, не столько для защиты от дождя, сколько от опадающих листьев, иначе в такой сезон, как сейчас, мостик был бы, пожалуй, мгновенно погребен под палой листвой. Неподалеку виднелись две крестьянские хижины; как видно, жители использовали этот навес как собственную кладовку — мостик был завален вязанками дров, только посредине оставлена узенькая дорожка, чтобы можно было пройти. Место это называлось Хигути, дорога здесь снова раздваивалась, одна тянулась вдоль берега к деревне Нацуми, другая вела через мостик к храму Сакураги, к деревне Кисатани и дальше — к Верхней Роще, в Кокэ-но Симидзу и к Хижине Сайгё. (Перевод И. Львовой)
Мост Дремоты (по-японски utatane-hashi), описанный Танидзаки, не сохранился. В настоящее время на том месте, где когда-то был этот мост, установлена памятный указатель.
Памятный указатель у места, где находился Мост Дремоты (фото автора)Можно предположить, что мост выглядел примерно так, как мост, ведущий к храму Сакураги-дзиндзя (который также упоминает Танидзаки Дзюнъитиро).
Мост через речку Киса, ведущий к храму Сакураги-дзиндзя (фото автора)Мы беседовали, сидя на камнях у реки, неподалеку от моста Сиба, тоже причисленного к местным достопримечательностям. Чтобы вернуться в Миятаки, нужно было перейти на другой берег. (...) Река Ёсино течет здесь между огромных скал, вышиной около пяти кэн, и таких отвесных, что они похожи на стоящие ширмы. Ширина реки здесь около трех кэн, в самом узком месте устроен мост. Река стиснута берегами и поэтому очень глубока, вид исключительной красоты». Эти строчки точно передают пейзаж, который открывался нашему взору с того места, где мы сидели. (Перевод И. Львовой)
* Кэн — традиционная мера длины, равная 1,81 м.
Мост Сиба и сейчас соединяет берега реки Ёсино. Но во времена Танидзаки мост был деревянным.
Деревянный мост Сиба, открытка 1907—1918 гг. С сайта Nara Prefectural Library and Information CenterТолько во второй половине XX века на этом месте был построен металлический мост.
Современный мост Сиба через реку Ёсино (фото автора)А Вам интересна история и культура Японии? Хотели бы Вы увидеть красоты японской природы?
Ждем Вас в NEOLD Private House!
Читайте также о местности Миятаки
#япония #neold private house #культура японии #природа #путешествия #гостевой дом #история японии #японская литература
Еще по теме здесь: История.
Источник: Окрестности neold Private House в литературе.