Почему у бухгалтеров «всё в ажуре»?

Почему у бухгалтеров «всё в ажуре»?
Фрагмент картины П. Пикассо

В русском языке «всё в ажуре» несёт позитивный смысл: «всё замечательно, отлично, дела идут так, как надо» — именно так можно расшифровать выражение. Всё логично! Ажур — это красивый и тонкий материал, вещи и украшения из ажура всегда носили только богачи. Но если в появлении выражения виноваты ассоциации, то почему мы не говорим «всё в меху» или «в бархате»?

Слово «ажур» пришло из французского языка. Словари указывают на два его значения: во-первых, его можно было перевести «дырчатый» или «в сеточку». Но есть и другой смысл, временной: в этом случае значение слова «ажур» — «день в день» или «до сегодняшнего дня».

Вероятно, слово «ажур» как название ткани, все же повлияло на появление этой фразы. Но всех превзошли бухгалтеры: они долго использовали «ажур» как профессиональный термин. Это слово на их языке было то же, что «идеальный порядок», когда записи были сделаны в день операции, без задержек.

Для проекта важна ваша благодарность в виде лайков, подписок на канал Дзен, в VK или в Одноклассниках