Удивительные лингвистические открытия

Написание и произношение таких имён не подчиняются никаким правилам. В первую очередь нужно опираться на словарную фиксацию и устоявшуюся традицию.

Давайте обсудим три таких слова: Шри-Ланка, Керчь и Бали.

О названии «Шри-Ланка»

Здесь ортотопическая норма дает нам выбор.

Словарь трудностей русского языка для работников СМИ от магистрантов 2017

То есть можно сказать и Шри-Ланка, и Шри-Ланка. Только помните, что ударение на последнем слоге начальное. Например, словарь имен собственных Ф.Л. Агеенко в русском языке указывает только на него.

Вы также должны помнить о предложениях:

на Шри-Ланку (от Шри-Ланки) — на остров (от острова);
на Шри-Ланку (от Шри-Ланки) - к государству (от государства).

Произношение «в Керчи»

Ударение во всех формах сохраняется на букву «е»: в Керчи, в Керчь, в Керчь. Это подтверждают «Словарь имен собственных» Ф. М. Агеенко и «Словарь трудностей русского языка для работников СМИ» М.

Обратите внимание: Самые важные медицинские открытия, которые спасли миллионы людей.

А. Штудинера.

А как быть с фразой «на Бали»?

Вероятно, вы произносите его с ударением «и». Однако нам четко указывают, что это не является нормой. Правильно – Бали, а также Гоа.

Судя по всему ударение в исходном языке скопировано, хотя большой вопрос, как индонезийцы произносят этот топоним. Также есть общедоступный интернет-ресурс «Орфографические комментарии к русскому словарю» от Института русского языка, в котором также указано ударение на Бали.

 В «Словаре трудностей русского языка для работников СМИ» под редакцией М. А. Студинера (2017) перечислены Бали и Бали (именно в таком порядке).  

Как вы привыкли его произносить? Нажмите на сердечко (❤️) и подпишитесь на сайт «Грамотность».   

Больше интересных статей здесь: Новости науки и техники.

Источник статьи: Удивительные лингвистические открытия.