В современной историографии Украины существует тенденция к присвоению общей восточнославянской истории. Яркий пример — трактовка фигур древнерусских князей: Владимир Великий и Ярослав Мудрый часто представляются исключительно как «украинские» правители, в то время как их потомки, такие как Юрий Долгорукий или Андрей Боголюбский, выносятся за рамки этой нарративной конструкции. Этот избирательный подход проецируется и на другие сферы, включая историю прессы.
«Старейшая украинская газета» или изначально русская?
Показательной является история американской газеты «Свобода» (Svoboda). Согласно современным источникам, например Википедии, она позиционируется как старейшая в мире непрерывно издаваемая украиноязычная газета (с 1893 года) и орган Украинского Народного Союза. Однако изучение её оригинальных выпусков конца XIX — начала XX веков открывает иную картину.
Первый номер от 15 сентября 1893 года прямо под названием содержит подзаголовок: «Газета русского народа в Америке». В текстах ранних выпусков постоянно встречаются обращения к «русинам», «братьям русинам», «русским в Америке», «народу русскому», упоминается «Американская Русь». Термины «Украина» и «украинцы» в этот период отсутствуют.
Два десятилетия русской идентичности
Анализ сканов газеты вплоть до 1914 года подтверждает эту тенденцию. Издание последовательно обозначало себя как «Часопись для руского народа въ Америце» и «Орган Руского Народного Союза». Контент был ориентирован на выходцев из Галицкой Руси (в составе Австро-Венгрии) и других русских земель. Юбилейный выпуск 1914 года, посвященный 20-летию Русского Народного Союза, также пронизан этой риторикой.
Резкий поворот 1914 года
Перелом наступил осенью 1914 года, с началом Первой мировой войны, которая резко обострила национальные и политические противоречия.
В номере от 13 октября 1914 года ещё фигурирует «Орган Р.Н. (Русского Народного) Союза», но в статьях уже появляется термин «москали» по отношению к русской армии. А всего через два дня, в выпуске от 15 октября 1914 года, происходит кардинальная смена: подзаголовок меняется на «Орган У.Н. (Украинского Народного) Союза в Америке» с английским дублем «Official organ of the UKR nat’l ass’n of America».
Окончательная трансформация
После этого момента газета «Свобода» больше никогда не возвращалась к прежнему названию. В выпусках 1915, 1916 и последующих годов она окончательно утвердилась как «Часопыс Украинского Народного Союза». «Американская Русь» в её публикациях трансформировалась в «Украинскую Русь», а русская идентичность сообщества была заменена украинской.
Этот исторический эпизод демонстрирует, как под влиянием геополитических катаклизмов и целенаправленной деятельности национальных активистов может происходить стремительная перекодировка идентичности целой диаспоры и её институтов. История газеты «Свобода» служит наглядным примером сложного и неоднозначного процесса формирования национального самосознания в XX веке.
Автор: Далиант Александрович Максимус.
#ИсторияУкраины #УкраинаЭтоФантом #ГазетаСвобода #Свобода #АмериканскаяРусь #ПерваяМировая #УЭФ #ЦСИНовороссии #ЦСИ