В биологии существует удивительное явление — конвергентная эволюция. Его суть в том, что животные из совершенно разных групп, приспосабливаясь к одинаковым условиям жизни, могут становиться внешне очень похожими. Они развивают сходные черты, хотя их эволюционные пути изначально не были связаны.
Кроты как классический пример
Идеальной иллюстрацией этого процесса служат кроты. Эти зверьки, ведущие подземный образ жизни и обладающие характерной внешностью (короткие лапы, вытянутая морда, мощные когти для рытья), на самом деле произошли от трёх разных отрядов млекопитающих:
• Обыкновенные кроты — относятся к отряду насекомоядных.
• Сумчатые кроты — являются представителями сумчатых.
• Златокроты — происходят от афросорицидов (отряд, близкий к насекомоядным, но обитающий в Африке).

Подобные примеры не единичны. Муравьеды, панголины и сумчатые муравьеды, пумы и фоссы — все они демонстрируют, как сходный образ жизни формирует похожие адаптации у неродственных животных.
Лингвистическая конвергенция: языки как живые организмы
Интересно, что аналогичные процессы наблюдаются и в развитии языков. Языки, не имеющие общего происхождения, могут приобретать сходные черты, если их носители живут в похожих условиях или активно взаимодействуют друг с другом.
Например, у народов, чья жизнь тесно связана с оленеводством, в языке формируется богатая и детализированная лексика для описания этих животных. У ненцев (уральская языковая семья) есть более двадцати слов для оленя в зависимости от его пола, возраста, масти и назначения. Ханты (тоже уральская семья) используют около 69 терминов на эту тему. А у эвенков, чей язык относится к тунгусо-маньчжурской семье, насчитывается примерно 150 слов, описывающих оленей по возрасту, форме рогов и даже характеру.
Влияние среды на звучание речи
Физическая среда обитания может влиять не только на словарный запас, но и на саму звуковую систему языка. В горных регионах, где свист распространяется дальше обычной речи, у народов нередко развиваются дополнительные свистящие языки или формы общения. Такие языки зафиксированы в разных уголках мира: в Турции, Пиренеях (сильбо гомеро в Испании), Мексике, Непале, Андах и Западной Африке. Порой даже французский язык в Африке может иметь свистящую разновидность для дальней коммуникации.
Языковые союзы: результат тесных контактов
Наиболее ярким проявлением лингвистической конвергенции является формирование языковых союзов. Это группы языков, которые, несмотря на разное происхождение, приобретают общие черты в фонетике, грамматике и лексике из-за многовековых контактов их носителей.
Самый известный пример — Балканский языковой союз, сложившийся в результате активного взаимодействия народов с IX по XVII век. В него входят языки из разных семей:
• Славянские: болгарский, македонский, а также в определённой степени сербскохорватский и его диалекты.
• Романские: румынский, арумынский и другие восточно-романские языки.
• Албанский (изолированный язык).
• Новогреческий.
• Местные диалекты цыганского и турецкого языков.
Эти языки объединяет целый ряд общих черт: постпозитивный определённый артикль (ставится после слова), сходные системы образования будущего времени и перфекта, аналитические тенденции в грамматике, а также множество общих фразеологизмов и лексических заимствований.
Интересно, что в процессе стандартизации некоторые языки (например, болгарский и румынский) сознательно «очищали» от части этих общебалканских черт, стремясь к большей самобытности.
Конвергенция на территории России и не только
Балканы — не единственный пример. На территории России выделяют Волго-Камский языковой союз, куда входят уральские (марийский, удмуртский, коми) и тюркские (татарский, башкирский, чувашский) языки, которые в результате многовекового соседства приобрели ряд общих грамматических и фонетических особенностей. Черты языковой конвергенции также наблюдаются среди языков Сибири и Кавказа.
Вывод
Таким образом, сходство между языками не всегда является доказательством их родства. Оно может быть результатом двух процессов:
1. Независимого развития в сходных условиях (как у народов-оленеводов).
2. Длительных и интенсивных контактов между носителями разных языков (как на Балканах или в Поволжье).
Изучая эти процессы, лингвисты лучше понимают, как языки, подобно живым организмам, адаптируются к своей «среде обитания» — социальной, культурной и географической.
Автор — Алексей Письменюк
Читайте нас также в ВК и Telegram. Подписывайтесь, чтобы не пропустить новые материалы!
Больше интересных статей здесь: Новости науки и техники.
Источник статьи: О КРОТАХ И ЯЗЫКАХ.