-Дефне найди мне колдунью. Скажи калфе, пусть надет такую женщину-"Любимица султана. Двадцать лет спустя" - 44 серия

Предыдущая 43 серия.

ГЛАВА 44

Германское королевство.

Король Вильгельм пригласил в тронный зал Кайрата. Кайрат поклонился королю.

  • Рад видеть тебя в добром здравии Кайрат - сказал король.
  • Благодарствую Ваше Высочество -ответил Кайрат.
  • Ты верно знаешь зачем я пригласил тебя?
  • Да - ответил Кайрат.
  • Ты хорошо говоришь на турецком языке, ведь ты вырос на Востоке и сейчас твои знания турецкого языка очень нужны, чтобы распутать клубок произошедшего неприятного события, в результате которого ты пострадал, но мишенью в котором был мой сын.
  • Конечно Ваше Высочество, я сделаю, все, что в моих силах.

Король велел привести в зал того лучника, что ранил Кайрата. Через некоторое время мужчина был в тронном зале. Его подвели к королю и заставили пасть перед ним на колени.

  • Спроси у него, кто отдал приказ о том, чтобы убить принца - сказал король Кайрату.

Кайрат повернулся к мужчине. Того трясло, как осиновый лист. Его волосы свисали с лица сосульками, потому что были очень грязны, и одежда в которую он был одет тоже была вся в грязных пятнах.

  • Ekselansları sana Prens Roland'ı öldürme emrini kimin verdiğini soruyor (Его Высочество спрашивает, кто отдал приказ тебе о том, чтобы убить принца Роланда)
  • Efendim, lütfen bu hatayı yaptığım için beni bağışlayın. Prensi öldürmek istemedim. Aklım bana çok fazla altın verilmesinden dolayı bulanıklaştı. Ailem açlıktan ölüyor ve parayı almanın tek yolu buydu. (Господин, умоляю простите меня, что я совершил данную оплошность. Я не хотел убивать принца. Мой рассудок помутнел от того, что мне дали много золота. Моя семья голодает и это был единственный выход, чтобы получить деньги)
  • Sana böyle bir suçu üstlenmen için seni neyin teşvik ettiğini sormuyorum. Sana bu emri sana kimin verdiğini soruyorum. (Я не спрашиваю тебя о том, что тебя сподвигло пойти на такое преступление. Я спрашиваю тебя о том, кто отдал тебе этот приказ!) - прокричал Кайрат -Hemen konuş! (Говори немедленно!)

Кайрат схватил мужчину за шкирку и начал его трясти изо всех сил.

  • Eğer bir şey söylemezsen, korkunç bir ölümle karşılaşacaksın, bunu unutma. Eğer doğruyu söylersen, Kral Wilhelm belki sana merhamet eder ve hayatın bitene kadar seni bir zindanda hapseder. Konuş!!! (Если ты ничего не расскажешь, тебя ждет ужасная смерть, помни об этом. Если ты расскажешь правду, король Вильгельм, возможно смилуется над тобой и просто заточит тебя в темнице до скончания твоих дней. Говори!!!)
  • Efendim, bu davada kimin sorumlu olduğunu tam olarak bilmiyorum ama bu emri bana Sultan Mehmet'in vezirlerinden biri olan Ferhat Paşa'ya verdim. (Господин, я точно не знаю, кто главный в этом деле, но мне такой приказ отдал Ферхат паша, один из визирей султана Мехмета) - ответил мужчина.

Кайрат отпустил его, убрав свои руки с его кафтана. Потом он развернулся к королю и принцу.

  • Ваше Высочество, он сообщил, что приказ об убийстве принца он получил от Ферхата паши, одного из визирей султана Мехмета - сказал кайрат.

Король вытянул губы трубочкой, а после на его губах появилась горькая ухмылка.

  • Выходит я все же не зря отправил королю письмо с тем, что объявляю ему войну.

Кайрат посмотрел на короля, а потом на принца.

  • Простите мне мою дерзость, Ваше Высочество, но нет ли в вашем скором решении ошибки? Ведь стоит для начала разобраться в том, действительно ли султан Мехмет причастен к этому. Что если это какие - то игры за его спиной? Ведь, как и у вас, у султана могут быть враги - предположил Кайрат.

Король встал со своего трона и приблизился к Кайрату. Он протянул свою руку, на каждом пальце которой было надето по одному крупному кольцу с камнем и положил ее на плечо Кайрата, похлопывая.

  • Кайрат! Ты несомненно очень умный и достойный молодой человек! Только такие люди могут быть в моем близком окружении. Твое мнение очень ценно, однако султан Мехмет далеко не глупый повелитель и он тщательно отбирает к себе на службу людей. Не думаю, что он тут ни при чем.

После чего король приказал увести из тронного зала лучника.

  • Lütfen beni bağışla! (Пощадите меня!) - прокричал лучник умоляюще глядя в сторону короля.

Когда лучника увели, король вернулся на свое место. Сел на трон. Теперь он велел привести в тронный зал пирата.

  • Мы нашли этого подлого пса, который так долго удерживал у себя принцессу - пояснил Кайрату принц Роланд.

Через несколько минут в тронный зал привели пирата. Перед королем и всеми остальными предстал высокий, мускулистый молодой мужчина, с копной вьющихся темных волос по плечи. Охрана держала его за руки, выше локтя. Руки же пирата были связаны вместе в запястьях. Пират дернулся правым плечом так, что стражник пошатнулся.

  • Отпустите его - приказал король.

Стража отошла в сторону. Пират широко расставил ноги и смотрел дерзким взглядом в сторону короля.

  • Кто ты такой, что осмелился взять в плен мою дочь, принцессу Изольду? - спросил король - Какова была твоя цель? Ведь ты даже выкупа не просил.

Пират молчал.

  • Отец! Позволь я заставлю его говорить! - рассердился принц.

Король поднял ладонь руки вверх приказывая замолчать сыну.

  • Я вижу ты очень смел. Но, твоя смелось скоро исчезнет, потому что за похищение принцессы полагается лишь одно - это казнь. Ты не желаешь раскрывать правду о себе, да и не нужно теперь. Итак все ясно - ты пират, сын каких - то простолюдинов, без роду и племени, захотевший богатства, потому и отправился в пираты. Ведь пираты грабят и наживаются чужим добром. Мне не понятно только, почему принцессу ты удерживал так долго, неужто придумывал, как жениться на ней? Однако все твои планы вспыхнули и тут же погасли. Утром ты будешь казнен. Палач уже осведомлен. Казнь пройдет на площади, чтобы все видели, что бывает с теми, кто вредит королевской семье. Увести!!! - сказал король.

Пока король говорил, у пирата, от высокомерия короля, заходили скулы от злости на него и ноздри расширились. Но пират стиснул зубы, чтобы не проронить ни слова. Он ждал. Еще не время раскрывать карты о себе. Еще не время...

Стража снова подхватила пирата под руки, но он отмахнулся от них и направился к выходу сам. Король проводил пирата взглядом и был даже восхищен этим мужчиной. Что - то необычное было в нем, дикое и в тоже время, знакомое... Но, что? Больше всего короля смутили черные выразительные глаза... Когда - то он уже видел этот взгляд...

***

Кайрат и принц Роланд вышли из тронного зала.

  • Мне кажется, что этот таинственный пират далеко не прост - сказал Кайрат принцу.
  • Почему ты так думаешь?
  • Он не похож на простолюдина. Слишком благородный у него вид не смотря на то, что он вырядился в одежду пирата. Я почему то уверен, что он на самом деле не пират - ответил Кайрат.
  • Это уже не важно мой друг. Отец давал ему шанс раскрыть правду о себе, он упорно молчал, не проронил ни слова. Сам виноват. Теперь его казнят. Поделом ему.

В этот момент по коридору шла принцесса. Она увидела брата с Кайратом и ее щеки вспыхнули румянцем. Она давно не видела Кайрата и немного смутилась при встрече с ним.

  • Ваше Высочество - произнес Кайрат - Рад встрече с вами. Вы прекрасны.
  • Благодарю - ответила принцесса.

Принцесса была одета в красивое изумрудного цвета платье с глубоким декольте. Ее волосы были уложены в прическу, которую украшала милая диадема на голове. Принц усмехнулся. Он посмотрел на смущенную сестру, а потом на Кайрата.

  • Сестрица, извини, мы спешим по делам. Если ты желаешь пообщаться с Кайратом, то позже.
  • Вот еще! - фыркнула Изольда и прошла мимо.
  • Кстати. Если хочешь, то можешь завтра прийти посмотреть на казнь твоего мучителя! Отец вынес ему приговор. Он будет казнен завтра утром.

Принцесса нахмурилась и ее сердце волнительно застучало.

  • Как казнен? - переспросила она.
  • Стандартно. На плахе - пояснил принц.
  • Да ты совсем, что ли Роланд!

    Обратите внимание: Как живут и выглядят сейчас разделенные сиамские близнецы, сросшиеся головами спустя 30 лет.

    Я прекрасно знаю, как происходит казнь! А не про это, а про то, почему отец вынес такой приказ?! - возмущенно сказала Изольда.
  • А, что тебя смущает дорогая сестрица? Этот пират похител тебя, удерживал на своем корабле. Какой по - твоему приказ должен был ему вынести наш отец? Отпустить его с миром?! Ты в своем уме? - удивился принц.
  • Нет конечно... Но казнь, это слишком. Можно было заточить его в темнице, например.

Кайрат переглянулся с принцем.

  • Ваше Высочество, вы говорите о том, чего не знаете. Заточение в темнице на всю жизнь, это гораздо хуже казни на плахе. Только представьте, всю жизнь провести в темной, сырой темнице с крысами, питаясь коркой хлеба и водой, ложась спать на пол на солому и быть постоянно покусанным этими крысами.
  • Да, но только, это все же жизнь, Кайрат... - четко проговорила Изольда, а потом приподняв подол платья побежала вперед по коридору.

Она прибежала к себе в покои и плюхнулась на постель. Изольда плакала. Она не хотела, чтобы пират был казнен...

***

Восток.

Джелани узнал о том, что Гизем хатун беременна. Он тут же написал своей госпоже письмо и отправил его в провинцию, где сейчас была Мария султан. Джелани следил за всем, что происходило во дворце и обо всем докладывал Марии. В письме он также сообщил ей и о том, что Рабия султан влюблена в своего учителя итальянского языка, в этом нет сомнений. Они много времени проводят вместе и Джелани видел, как между ними были поцелуи.

Рабия султан сейчас была в саду с Валиде султан. Они сидели в беседке и мило о чем - то беседовали. Джелани стоял у раскидистых деревьев и с нескрываемым восторгом смотрел на Валиде Ясемин и его сердце наполнялось теплом. Красивая госпожа не утратила своей красоты и грации с возрастом и тем самым вызывала у Джелани неприличные чувства к ней. Очень много лет он был уже во дворце и все это время тайно любил госпожу. Он часто отправлял ей розы по утру, сладости и получал от госпожи похвалу за заботу о ней. Неужели она так и не поняла, что Джелани просто любит ее? Или поняла, но не подает вида, ведь она валиде, а он простой раб...

  • Бабушка, мне кажется или наш Джелани просто пожирает вас глазами? - хихикнула Рабия и посмотрела в сторону мулата.

Валиде Ясемин улыбнулась едва приподняв уголки губ.

  • Милая, ну, что такое ты говоришь? Что за предположение такое, да еще выражение "пожирает"? Юной султанше не пристало так говорить.
  • И все же бабушка, я почти уверена, что Джелани в вас влюблен. Такими глазами смотрят только на любимую женщину - сказала Рабия и отправила себе в рот виноградинку.
  • Рабия! Ты заставляешь меня сердиться! К тому же от куда тебе знать, какими глазами смотрят на любимую женщину?

Рабия смущенно покраснела. "Эх, бабушка... Мне -то не знать! Стоит лишь вспомнить Стефано и его поцелуи..." - подумала Рабия.

***

Айше султан шла в гарем. По пути к ней повстречалась Гизем. На лице Гизем сияла улыбка.

  • Айше султан! - произнесла Гизем и сделала присест - Какой невероятно прекрасный день сегодня! Не находите?
  • Обычный день - сухо ответила Айше - А ты, что сияешь, словно начищенная монета?
  • Я сейчас иду к валиде Ясемин, а потом к нашему повелителю, у меня есть прекрасная новость для них!
  • И какая же? - удивилась Айше.
  • А это потом валиде Ясемин сама всем скажет - ответила Гизем и прошла мимо.

Айше была удивлена еще больше. Она даже обернулась и посмотрела вслед Гизем.

***

Провинция. Дворец шехзаде Мурада.

Мария решила познакомиться поближе в Гюлисен. Она пришла в ее покои. Девушка сидела у окна и вышивала.

  • Госпожа, простите, я не заметила, как вы вошли...
  • Ничего - ответила Мария и села на диван, напротив Гюлисен - У тебя красиво получается...

Сказала Мария посмотрев на вышивку Гюлисен. Мария вспомнила себя в молодости, она тогда тоже любила вышивать.

  • Меня матушка научила - пояснила Гюлисен - Она умерла, когда мне было чуть больше тринадцати лет... А отец умер еще раньше. Он трагически погиб на охоте.
  • Сочувствую Гюлисен. Я знаю, что у тебя есть младший брат и он сейчас здесь. Его определили в школу и после он будет служить во дворце.
  • Да, это так, госпожа и я бесконечно благодарна шехзаде Мураду за такое благородство с его стороны.
  • Гюлисен, ты действительно любишь моего сына или ты просто переполнена к нему чувством благодарности?
  • Люблю всем сердцем госпожа.
  • О том, что у моего сына есть гарем, ты тоже знаешь и то, что его покои будут посещать другие девушки - ты об этом также осведомлена. Мы говорили с тобой на эту тему в прошлый раз. Ты не передумала становиться женой шехзаде? Может быть стоит тебе выйти замуж за какого - то пашу и жить достойно? И при этом быть у супруга единственной женщиной.
  • Я знаю госпожа, что у шехзаде будут другие девушки. Но, как и в прошлый раз, я повторю вам, я готова все, лишь бы быть рядом с ним...

Мария промолчала. Она смотрела на девушку и, что - то в ней ей казалось подозрительным. Мария не могла понять, что? Может корысть? Ведь стать супругой шехзаде означало в будущем стать могущественной госпожой и даже валиде. Если не корысть, то может быть она все же - шпионка? Хотя внешне по ней того не скажешь... Милая, спокойная девушка... Но у Марии никак не откладывалось в голове, как можно хотеть выйти замуж за мужчину, зная, что у него будет после много других женщин... Мария знала, что такое делить любимого мужчину с другими и как это больно... Неужели Гюлисен не боится этой боли? Или ее желанием движет иная цель? Мария решила проверить чувства Гюлисен. Правду ли она говорит, что любит шехзаде.

После того, как Мария вернулась в свои покои она позвала к себе свою служанку Дефне.

  • Слушаю вас госпожа.
  • Дефне найди мне колдунью. Скажи калфе, пусть надет такую женщину, которая умеет предсказывать будущее или говорить правду о человеке путем своих гаданий.
  • Госпожа, но гадание ведь грех... Это запрещено...- испугалась девушка.

Мария резко обернула свой взор на служанку.

  • Дефне! Не престало ли тебе спорить со своей госпожой?! Я должна узнать всю правду о той, кто будет рядом с моим сыном!
  • Как прикажите госпожа.
  • Только Дефне, никто не должен знать о колдунье, кроме тебя и калфы. Расскажете кому - накажу.

Дефне вышла. Мария подошла к камину и стала смотреть на огонь.

#восток

#великолепный век

#исторические сериалы

#история османской империи

Продолжение следует...

Подписывайтесь на МОЙ ИНСТАГРАМ

МОЙ АВТОРСКИЙ ИНСТАГРАМ

Подписывайтесь на мой второй сайт - Марина Меньщикова - Мир романтики

МОИ КНИГИ НА ЛИТНЕТ

СПАСИБО ЗА ВНИМАНИЕ!

ПОДПИСЫВАЙТЕСЬ НА , КТО ЕЩЕ НЕ ПОДПИСАН!

Еще по теме здесь: История.

Источник: -Дефне найди мне колдунью. Скажи калфе, пусть надет такую женщину-"Любимица султана. Двадцать лет спустя" - 44 серия.