Эволюция слова «качели»: от единственного к множественному числу
Интересно, что у слова, которое сегодня мы знаем как «качели», изначально существовала форма единственного числа — «качеля». Этот исторический факт зафиксирован, например, в авторитетном Словаре Российской академии конца XVIII века (1789–1794 гг.).
В современном русском языке форма «качеля» считается устаревшей. Причина, по которой сегодня мы не находим четких правил о её использовании, заключается в том, что слово «качели» прочно вошло в категорию существительных pluralia tantum. Это слова, которые употребляются только во множественном числе, подобно «ножницам», «штанам» или «очкам» (оптическим).
Окончательное закрепление формы исключительно во множественном числе произошло в 1930-е годы и было отражено в толковом словаре под редакцией Д. Н. Ушакова. Несмотря на это, форма женского рода «качеля» ещё некоторое время изредка встречалась в художественной литературе — авторы использовали её как стилистический приём для создания особого колорита, что подтверждают примеры из Национального корпуса русского языка.
Современную норму четко разъясняет справочный сервис Gramota.ru:
«Сегодня нормативными признаются только формы множественного числа: качели, качелей, качелям и так далее. Формы единственного числа считаются устарелыми. Они зафиксированы в исторических словарях, таких как «Словарь русского языка XI—XVII веков» или упомянутый «Словарь Российской академии». В современных медиатекстах использование старой формы возможно лишь с особой целью — для стилизации или создания определённой атмосферы».
Обратите внимание: Переключение между разными языками требует лишь одноразового усилия от мозга.
Слово «кирпичина»: разговорное или нормативное?
Любопытно, что в современном русском языке не все существительные с увеличительным суффиксом -ин- получили статус общеупотребительных и нейтральных. Среди признанных и часто используемых можно назвать, например, «горошину», «виноградину», «соломину» или «прутину».
Однако статус других подобных слов не так однозначен. Так, «картофелина» (отдельный клубень), «макаронина» (одна штука макарон) или «штанина» (часть брюк, покрывающая ногу) в словарях часто помечаются как разговорные.
Особый случай — слово «кирпичина». Несмотря на то что оно образовано по продуктивной словообразовательной модели и понятно любому носителю языка, лингвисты относят его к разговорной или даже просторечной лексике. Важно подчеркнуть, что «кирпичина» — это не собирательное существительное, а именно увеличительное, призванное подчеркнуть размер или массивность предмета.
Критерии, по которым составители словарей распределяют такие слова по стилистическим пометам («нейтральное» / «разговорное» / «просторечное»), часто остаются неочевидными для широкой аудитории.
В академической «Русской грамматике» 1980 года (так называемая «Грамматика-80») для подобных образований используется термин «существительные стилистической модификации». В числе примеров там приводятся «тыквина» (от «тыква»), «помидорка» (от «помидор»), а также «кривулина», «рогулина», «закорючина».
Эти примеры наглядно демонстрируют богатые и порой непредсказуемые возможности русского словообразования. Как вам такие языковые эксперименты?
Если вам интересны тонкости русского языка, ставьте сердечко (❤️) и подписывайтесь на сайт «Грамотность». Мы регулярно публикуем тесты для проверки знаний и познавательные статьи о языке.
Больше интересных статей здесь: Новости науки и техники.
Источник статьи: Вспоминаем одно интересное правило русского языка.