Происхождение гимна Украины: от польского марша к государственному символу

Существует ироничное мнение, что для решения многих проблем современной Украине стоило бы пересмотреть свои государственные символы — флаг, герб и гимн. Последний, как известно, имеет прямую связь с польской «Мазуркой Домбровского». Возможно, в этом есть доля истины, ведь символы обладают огромной силой и влияют на самосознание нации.

Все прочие методы преодоления кризисов, кажется, уже испробованы. Остаётся лишь обратиться к сакральному — переосмыслить символы, принятые в 1992 году. Недаром говорят: «Как вы яхту назовёте, так она и поплывёт».

(Иллюстрация из открытых источников)

По просьбе внимательных читателей, указывавших на упрощённость трактовки происхождения гимна, было проведено исследование. Его результаты несколько корректируют общепринятую точку зрения. Мелодии, схожие с «Мазуркой Домбровского», были широко распространены среди славянских народов в конце XVIII — начале XIX веков и не являются исключительным достоянием одной культуры.

Польские корни и славянское распространение

Поляки, боровшиеся за независимость после разделов Речи Посполитой, действительно стали главными популяризаторами этой мелодии. Их «Песнь Польских легионов в Италии», известная по строке «Jeszcze Polska nie zginęła» («Ещё Польша не погибла»), со временем стала государственным гимном. Однако её мотив оказался настолько заразительным и полным надежды, что был подхвачен другими народами.

Так, в рамках «Иллирийского движения» Австро-Венгрии, направленного на консолидацию южных славян, появился хорватский вариант — «Još Hrvatska ni propala». Песня быстро стала народной, застольной. Поляки же сохранили за мелодией статус военного марша, особенно в эпоху Наполеоновских войн, когда легионы под командованием Яна Генрика Домбровского мечтали вернуть независимость.

(Иллюстрация из открытых источников)

Наполеон, однако, использовал польские легионы как пушечное мясо, а после его поражения и создания Царства Польского в составе России бунтарский гимн был запрещён. Интересно, что автором музыки считается Михаил Клеофас Огиньский, автор знаменитого полонеза, который в 1797 году отправил Домбровскому ноты марша. Слова же написал поэт Юзеф Выбицкий. Политические перипетии привели к тому, что авторство мелодии стали приписывать Домбровскому, а не Огиньскому, который к тому времени стал сенатором Российской империи.

Рождение общеславянского гимна

Вторую жизнь мелодии дал словацкий священник и поэт Самуэль Томашик, создавший в 1834 году песню «Hej, Slováci» («Гей, славяне!»). Это был мощный патриотический призыв к славянскому единству. Песня мгновенно была переведена на многие славянские языки и стала неофициальным гимном панславянского движения.

Особую популярность она приобрела в Российской империи после первого Общеславянского конгресса в Праге в 1848 году. Идеи славянской взаимности и особой миссии России как объединительницы славян нашли в этой песне perfectное звуковое воплощение. Эти идеи обсуждались и в Малороссии, в том числе в Кирилло-Мефодиевском обществе, где состоял Тарас Шевченко.

(Иллюстрация из открытых источников)

Украинская адаптация: рождение «Ще не вмерла…»

Непосредственным толчком к созданию украинской версии стали события в Санкт-Петербурге в 1861 году. Группа малороссийских интеллектуалов, среди которых были Павел Чубинский, Лев Рашевский и Николай Вербицкий-Антиох, впечатлённая панихидой по польским повстанцам, где звучал их гимн, а затем и похоронами Шевченко, взялась за работу.

Вербицкий-Антиох создал первый украинский перевод общеславянского гимна «Гей, славяне!», наполненный духом братства и борьбы за волю. Позже текст был доработан писателем Пантелеймоном Кулишом и даже ошибочно приписан Шевченко. Окончательную музыкальную обработку в 1863 году выполнил галицкий композитор и священник Михаил Вербицкий, положив стихи на музыку, очень близкую к оригинальной мелодии.

(Иллюстрация из открытых источников)

Путь к государственному статусу

Песня «Ще не вмерла Україна» быстро стала гимном национального движения в австрийской Галиции, а затем и официальным гимном Украинской Народной Республики (1918) и Карпатской Украины (1939). В советское время она была символом диссидентства, а с обретением независимости в 1991 году — законным государственным гимном Украины.

Таким образом, гимн Украины — это сложный историко-культурный сплав. Его мелодия восходит к польскому военному маршу, который стал основой для общеславянского гимна. Текст был создан в Российской империи под влиянием идей славянского единства, а окончательный вид приобрёл в Австро-Венгрии. Этот символ вобрал в себя дух борьбы и надежд разных эпох, что делает его историю уникальной и по-своему трагичной. Оценку же его современной роли и эффективности как национального символа лучше всего могут дать сами граждане Украины.

#история #история украины #свидомые #геральдика #герб и гимн украины #тарас шевченко #наука #государственные символы #мазурка домбровского #гимн

Еще по теме здесь: История.

Источник: Расследование: мифы и правда о государственном гимне Украины….