Имена географические, собственные названия географических объектов—топонимы — встречаются нам всюду: в городах, сельских местностях, во время поездок, на уроках географии, при чтении литературы. «Топос» по-гречески означает «местность», «онома» — «имя».
Обычно мы пользуемся географическими названиями не задумываясь. Они нам привычны. Об их происхождении не всегда знают даже местные жители.
Кому не встречались, например, названия Туров, Турово, Турино? Казалось бы, их происхождение связано с крупным рогатым животным—туром, ныне вымершим (уничтоженным человеком). В Белорусском Полесье город Туров основан более тысячи лет назад. В те времена туры были нередки...
Однако летопись свидетельствует, что Туров назван по имени его основателя Туры. Истоки подобных имен могут быть разными. Турами называли на севере печные трубы, в некоторых краях—лукошки, в военном деле — осадные башни. По-фински «тура» — «прямой» (р. Тура, п-ов Турий). А вот финский город Турку поименован от русского «торг», «торги».
Или другой пример: р. Солова, Соловецкие острова (Соловки). Возможно, происходят они от слова «соловый», т. е. серый, тусклый. Но не исключено, что решение не столь простое: на финно-угорском языке «ва» означает «вода», «река», а «салу» или «суоло» — «остров». Подобных примеров множество.
Изучает географические названия наука топонимика. Она связывает воедино географию, языкознание и историю. Интересует она не только ученых, но и всех краеведов, каждого любознательного человека. Имена географические—топонимы создаются народами сотнями, а то и тысячами лет. Названия возникают и живут по своим законам. Это — память народная о событиях давнего и недавнего прошлого, о победах и поражениях, о торговых и культурных связях. Еще в прошлом веке русский ученый Н. И. Надеждин писал: «Топонимика—это язык Земли», а академик Я. К. Грот отметил: «Топографическое имя никогда не бывает случайным и лишенным всякого значения. В нем по большей части выражается или какой-нибудь признак самого урочища, или характерная черта местности, или намек на происхождение предмета, или, наконец, какое-нибудь обстоятельство, более или менее любопытное для ума и воображения».
Изучаются топонимы комплексно, группами, относящимися или к небольшой по площади территории (микротопонимика), или к обширной (макротопонимика). Сопоставляя разные названия, сравнивая их с теми или иными словами из разных языков, удается выяснить не только историю топонимов, но и историю народов, государств, языков, природных объектов. В некоторых случаях объяснения просты. Скажем, Пятигорск находится возле горы Бештау, по сути они называются одинаково (по-тюркски «беш» — «пять», «тау» — «гора»). Однако в большинстве случаев простейшие решения оказываются ложными или спорными. Для того чтобы верно объяснить топоним, приходится вести долгие поиски. В результате может быть найдено два или больше вариантов объяснения. Например, Алтай: по-тюркски «алатау» — пестрые горы, или от слова «алтын» — золотые горы; наконец, не исключена форма «ал-тайга», т. е. высокие горы. По смыслу все три объяснения подходят к Алтаю.
Из макротопонимов интересно проследить историю названий географических зон. Так, слово «тундра» (от саамского «тундар», финского «тунтури») распространилось на тысячи километров с запада на восток благодаря российским землепроходцам. А лесом называли некогда славяне только лиственные деревья (украинское «лис»). Зато «тайга» — слово не русское, в монгольском языке оно означает горный лес. Сложнее объяснить происхождение слова «степь» (сходные слова есть в иранском, армянском, западноевропейских языках, они означают плоский, ровный, низкий).
Многие географические названия происходят от имен, фамилий, прозвищ людей (антропонимы). Они характерны для населенных мест. Иногда их ошибочно связывают с названиями животных, якобы обитавших в этих краях (Козлов, Козельск, Медведеве Соболево). Однако в подобных случаях речь идет об антропонимах, достаточно вспомнить фамилии Козлов, Медведев и т. п. А вот Лосино-Островская свидетельствует о том, что здесь был лосиный остров. Многие антропонимы связаны с историческими личностями: учеными (хребет Ломоносова, п-ов Вернадского, город Губкин), писателями (города Пушкин, Чехов, Горький), государственными деятелями (Ленинград, Киров, Петрозаводск).
Немало слов из топонимов сделались обиходными: панама, болонья, битюг, сардина, болонка, сенбернар, бостон, крепдешин, тюль, майонез, краковяк, венгерка, тарантелла, академия, карст, марафон, олимпиада...
Топонимика помогает восстанавливать прошлое не только государств, но и отдельных ландшафтов. Под воздействием технической деятельности человека сильно изменился облик почти всех районов Земли. Так, в европейской России селения, стоявшие у границы (рамки) леса, теперь оказались степными (Раменское, Раменка, Раменье). Множество деревень на Русской равнине именуются по названиям деревьев: дуба, граба, орешника, вяза, клена, ясеня, липы, березы. По ним судят о былом распространении соответствующих пород деревьев, которое нередко значительно шире, чем нынешнее.
Большую помощь могут оказать топонимы в изучении природных богатств края. Так, месторождение серы в Туркмении — Гаурдак («кукурт» — сера, «даг» — гора). На Кавказе, в Грузии имеются названия Маднеули, Полада-ури, Саркинети («мадани» — руда, «полади» — сталь, «ркина» — железо). В этих краях геологи обнаружили остатки древних штолен, кузниц, а затем и месторождения металлических руд. Много имен географических связано с солями (Соликамск, Соль Горькая, Соль-Илецк, Усолье...). Среди геологических топонимов есть новейшие, отметившие открытия советских геологов (Солигорск в Белоруссии, Апатиты, Бокситогорск, Иридий, Магнитогорск, Никель, Оловянная, Титан, Хромтау). Однако многие названия, связанные с золотом, обозначают просто красивые места, а, скажем, Стеклянная падь на Дальнем Востоке хранит память о человеке, первым доставившем сюда оконное стекло (но не о вулканическом стекле или стекольных песках). Топонимика—наука непростая и требует очень кропотливых исследований.
Для юного географа местные топонимы — важные объекты при изучении родного края, его природы, прошлого и настоящего. Одна из настольных книг топонимиста—«Толковый словарь» В. Даля, а также литература по истории, языковедению, географии.